The Subtle Art of Reading the Air — Japan’s Culture of “Sassuru”
Episode 3: The Subtle Art of Reading the Air — Japan’s Culture of “Sassuru”
In Japan, “sassuru” — the act of sensing or guessing someone’s feelings without them saying a word — is often considered a virtue. Phrases like “reading the air” or “understanding without words” are deeply rooted in the culture.
Communication Beyond Words
In homes or workplaces, people often understand each other without speaking directly. Through facial expressions, pauses, or even silence, one can pick up on what the other means. This is the essence of “sassuru”.
For example, instead of asking a sick-looking junior “Are you okay?”, one might say, “Why don’t you go home early today?” That one sentence conveys more care and empathy than a direct question ever could.
“Sassuru” Training in Schools
From an early age, Japanese children are trained to fit in with the group. During school lunch distribution, cleaning responsibilities, or sports day rehearsals, they learn to act without being explicitly told what to do.
The Risks of Over-Sensing
But “sensing too much” can be mentally exhausting. Constantly reading the atmosphere can make it hard to express one’s own feelings or speak honestly. Sometimes, things won’t get across unless they’re clearly said. That’s an important perspective too.
When Foreigners See “Sassuru”
For many non-Japanese, “sassuru” feels like a kind of superpower. “Why won’t they just say it?” “Why not ask directly?” — these reactions are common.
Even for Japanese learners, mastering grammar and vocabulary is just one part. Understanding the unspoken — the “sassuru” aspect — can be a huge challenge.
Conclusion: The Beauty and Burden of “Sassuru”
“Sassuru” reflects the gentleness and consideration of Japanese people. But at times, it can also cause suffocation or misunderstandings.
In the future, finding a healthy balance between “reading the air” and “saying what we mean” will lead to better communication for everyone.
※External link:
For more on “reading the air,” see Tofugu: “Kuuki wo Yomu” – Reading the Air in Japan.
Learn about Japanese high-context communication: Japan Foundation – High Context vs. Low Context Communication.